«هوارد جکوبسن» می نویسد: من همیشه بیان اصطلاح «زنده ماندن» را به طرز بیرحمانهای غیرقابل تحمل میدانستم. گسستی صورت گرفته، جایی برای خطا نیست: او رفته، آنها باقی ماندهاند. و در این مورد، چه مادر و همسر جوانی.
به گزارش خبر فوری ایسنا در ترجمه روزنامه «گاردین» نوشته است: «هوارد جکوبسن» نویسنده صاحبنام انگلیسی و برنده جایزه «من بوکر» طی یادداشتی که در «گاردین» منتشر کرده، به «مریم میرزاخانی» ریاضیدان ایرانی و مرگ این نابغه جهانی پرداخته است. متن این یادداشت را در ادامه میخوانید:
«مریم میرزاخانی» ریاضیدان دو هفته پیش درگذشت. او ۴۰ ساله بود و من پیش از اینکه درباره درگذشتش در روزنامهها بخوانم، هرگز از او چیزی نشنیده بودم. داستان عمیقا غمانگیزی است: «میرزاخانی» متولد ایران بود و استاد دانشگاه «استنفورد»، او تنها زنی بود که موفق به کسب مدال «فیلدز» شده بود؛ جایزهای در عرصه ریاضی که همپایه جایزه نوبل است. بنا به ادبیات روزنامهای، همسر و دخترش از او باقی ماندهاند (اصطلاح انگلیسی که در اینجا به کار رفته is survived به معنی زنده بودن است؛ یعنی زندگی مریم میرزاخانی با زنده بودن همسر و فرزندش ادامه دارد).
سقف خانه هیولا شده، دهان باز کرده، خواسته آدمها را ببلعد، سقف خانه آوار شده و ریخته پایین ...آوارها هنوز کف اتاق است؛ بعد از گذشت سه ماه و 21 روز از زلزله. همان زلزلهای که 16 فروردین، سفیدسنگ و روستاهای اطرافش را لرزاند؛ همان زلزله 6 ریشتری که در مشهد هم احساس شد و خیلی ها را به کوچه و خیابان کشاند. همان زلزله از اینجا هم گذشت، از روستای محمدیه، در....
در پی لغو کنسرت شب گذشته قوچان گروه «آواز پارسی» حافظ ناظری سخنان تندی در جمع هواداران خراسانیش گفت.
به گزارش خبرفوری شهرام ناظری شب گذشته و پس از لغو کنسرتش به دلیل خستگی و استرس بیش از حد راهی بیمارستان شد. او صبح امروز مرخص شد و قرار است در ساعات آینده قوچان را به مقصد تهران ترک کند.
کنسرت شهرام ناظری و فرزندش حافظ ناظری قرار بود شب گذشته 6 مرداد 1396 در قوچان برگزار شود. اما دادستان این شهر اجازهی برگزاری این کنسرت را نداد. در ادامه فیلمی از سخنان حافظ ناظری در میان هوادارنش در در سالن کارگران قوچان را خواهید دید.